Florentino Ariza

La Jeringa
7 min readJul 6, 2022

--

Por: Hilberto Nístal Zaldívar

Ilustra: Radio88

Muchas son las temáticas o personajes literarios que, por su carga simbólica, son reinterpretados en otras manifestaciones como el cine, teatro o musicales. Mas hay obras que poseen la particularidad de poseer una sinergia y simbolismo tan fuertes que no se pueden separar conflicto de los personajes y ambos impactan al público y otros creadores.

Un excelente ejemplo de este caso es la novela El amor en los tiempos del cólera, del colombiano Gabriel Garcia Márquez. La obra fue publicada en el año 1985, pocos años después de que el autor hubiera ganado el premio Nobel por su obra cumbre Cien años de soledad. Antes de explicar las particularidades del romance alrededor del que se desarrolla el argumento es preciso puntualizar que Gabo se basó en la historia de sus padres para inspirarse y los entrevistó a ambos por separado para narrar la misma historia desde la óptica de los dos protagonistas.[1]

La historia es bastante melodramática si la analizamos desprejuiciadamente, claro que cualquier atisbo de cursilería desaparece ante la prosa magistral de Garcia Márquez. Pero recordemos que pocos eran los detalles fantásticos pues la historia tenía fuertes referencias reales. Narra la historia de un joven bastante humilde que se enamoró de una muchacha cuya familia se opone a la unión, que no por ser cliché es irreal.

“Era inevitable: el olor de las almendras amargas le recordaba siempre el destino de los amores contrariados”[2]. Inicia así la novela y es que en si misma engloba una serie de amores contrariados y la lucha del joven Florentino Ariza que solo logró concretar su amor hacia Fermina Daza en la vejez. Precisamente por mostrar toda una vida de los personajes vemos las transformaciones naturales de los protagonistas, pero los sentimientos siguen imperturbables.

Creo que, para presentar al personaje de Florentino, es necesario hablar de los contextos históricos y espaciales de su historia. La que transcurre a lo largo de las últimas décadas del XIX y las primeras del XX, período de convulsiones y cambios en la que comienza la modernidad. Como telón de fondo de la narración, vemos transcurrir el tiempo histórico desde las epidemias de cólera y el continuo “ruido de sables” en las luchas internas por el poder, tan cotidianas en Latinoamérica.

El espacio narrativo es un reflejo de Cartagena, ciudad donde García Márquez vivió sus inicios en la literatura y el periodismo y en la que se casó con Mercedes Barcha. En la segunda mitad del siglo XIX, Cartagena adquirió importancia estratégica y económica al iniciarse la navegación a vapor por el río Magdalena, lo que le permitió convertirse en el principal puerto exportador del país hasta la primera mitad del siglo XX.[3]

Florentino es un muchacho extremadamente sentimental, con “aire desmirriado”, “vestimenta sombría”, “espejuelos de miope” y “aspecto de desamparo”. Estas características se van a mantener a lo largo de toda su vida de modo que, cuando logra estar junto a Fermina conserva aún su espíritu de “solitario necesitado de amor”. Tiene una voluntad de hierro. Su tenacidad no tiene límites: “tomó la determinación feroz de ganar nombre y fortuna” para merecer a Fermina. Claro que después de esperar más de 51 años se fue convirtiendo en un anciano.

Era lo que parecía: un anciano servicial y serio. Tenía el cuerpo óseo y derecho, la piel parda y lampiña, los ojos ávidos detrás de los espejuelos redondos de punteras engomadas, un poco tardío para la época. Tenía los últimos mechones de los aladares peinados hacia arriba y peinados con gomina en el centro del cráneo reluciente como solución final a una calvicie absoluta.[4]

En el año 2007 se realiza la primera adaptación al cine de una obra de Gabo. No fue fácil que el autor accediera a dar su autorización para la adaptación y exigió que la producción se alejara del estilo de Hollywood. Precisamente por esto el director, Mike Newell, eligió actores de origen hispánico e incluso colombianos. El encargado de interpretar a Florentino fue el talentosísimo Javier Bardem. El desempeño del actor es impecable como siempre, el largometraje contó además con el asesoramiento en el guión del propio Garcia Márquez, mas realmente no iguala ni alcanza a la novela porque quizás el realismo mágico es imposible de representar en el cine.

Es válido recalcar que los diálogos de este nuevo Florentino Ariza son mayormente extraídos de la propia novela pues la obra, como es habitual en la narrativa del Gabo, posee amplios diálogos que los guionistas aprovecharon al máximo para que el personaje de F. Ariza no perdiera la esencia. Salvo a par de personajes secundarios todos los demás sobrevivieron en la adopción cinematográfica, fundamentalmente los que rodean directamente a nuestro personaje principal.

La música de la película fue encargada por el propio Garcia Márquez a Shakira. Ella compuso el tema “Ay mi bien” que sin dudas expresa poéticamente los sentimientos del joven Ariza a lo largo de su vida dedicada al amor hacia Fermina. Escrita en primera persona la letra de la canción parece un poema sacado de las extensas cartas que manda el enamorado. Cada una de las estrofas recoge, con la capacidad de síntesis de la poesía, la esencia de la extensa novela.

¡Ay mi bien!, como el río Magdalena

Que se funde en la arena del mar,

Quiero fundirme yo en ti.

El propio rio Magdalena es un elemento común en las distintas formas en las que se ha contado la historia. Desde la novela tiene gran relevancia, la compañía de navegación fluvial del tío de Florentino trabaja en este rio, es en un viaje por el mismo donde Ariza tiene su primer encuentro carnal con una mujer ropie4ndo el juramento de virginidad hecho a Fermina a si mismo. Es precisamente en un viaje por ese rio donde termina la novela cuando los dos enamorados, ya ancianos, logran vivir juntos su amor.

Hay amores que se vuelven resistentes a los daños,

Como el vino que mejora con los años,

Así crece lo que siento yo por ti.

Hay amores que se esperan al invierno y florecen

Y en las noches del otoño reverdecen

Tal como el amor que siento yo por ti.

Además de estas dos adaptaciones de la novela, la cinematográfica y la musical que de hecho están imbricada una en la otra, en el año 2019 se publicó una edición de la novela con ilustraciones de la pintora chilena Luisa Rivera.

Con una paleta de colores otoñales dominada por el rojo, la artista, que trabaja en gran medida con pinturas a base de agua, creó 10 ilustraciones a doble página, además de las cubiertas, guardas, capitulares y un mapa ilustrado de Cartagena, la ciudad donde transcurre esta historia protagonizada por Florentino Ariza…[5]

Ciertamente las piezas poseen cierto aire al arte naíf, no llega a lo académica o narcisista, pero tiene una figuración mas libre y guarda una estrecha relación con elementos populares de la imaginería popular. Tiene un carácter más sensible, artesanal, casi decorativo. Las dos obras escogidas[6] para exponer otro ejemplo de la apropiación de la historia y los personajes de la novela reflejan escenas donde F. Ariza se encuentra junto a Fermina. La primera de ellas corresponde precisamente a su encuentro cuando el joven telegrafista la ve por primera vez motivo a una entrega del telégrafo. La otra ilustra una de las visitas que se realizan al final de sus visitas, al tiempo de que ya Fermina ha enviudado del doctor Juvenal Urbino. Ambas ilustran el colorido tropical y los elementos naturales de la zona caribeña.

Aunque lo que sobresalen son los colores cálidos en el personaje de Ariza se trabaja con los colores complementarios, que son los fríos, para acentuar la sobriedad que caracteriza al personaje. En ese sentido la obra pictórica coincide con la novela original, concibe a Florentino como un hombre escuálido de sentimientos y con una gran sensibilidad para lo referente a las relaciones románticas. En la película se intenta, se muestra en la Plaza de los Escribanos al protagonista redactando cartas de amor a desconocidos para que otros pudieran concretar sus amores. Mas hay diferencias sutiles en la narrativa que vierten la naturaleza y esencia de Ariza. En el libro es el narrador quien de soslayo lanza el numero de mujeres que llenan la lista de pasiones de Florentino, mientras en la película es el propio hombre quien declara el extraordinario numero de mas de 300 mujeres, dándole un aire de Don Juan que difiere completamente de su concepción original.

[1] (Marcos 2020)

[2] (García Marquez 2019)

[3] (El Olmo 2013)

[4] (García Marquez 2019)

[5] (Ratner-Arias 2019)

[6] Ambas ilustraciones son enviadas como archivos adjuntos a este texto.

Bibliografía

2013. «El Olmo.» El Olmo. 5 de jul. Último acceso: 1 de dic de 2021. https://clublecturacastellnovo.wordpress.com/2013/07/05/guia-de-lectura-el-amor-en-los-tiempos-del-colera-de-gabriel-garcia-marquez/.

García Marquez, Gabriel. 2019. El amor en los tiempos del cólera. LITERATURA RANDOM HOUSE.

Marcos, Natalia. 2020. El Pais . 3 de diciembre. Último acceso: 7 de diciembre de 2021. https://elpais.com/television/2020-12-22/una-historia-de-amor-inmortal-para-el-cuento-de-navidad-de-la-ser.html.

Ratner-Arias, Sigal. 2019. Chicago Tribune. 5 de dic. Último acceso: 1 de dic de 2021. https://www.chicagotribune.com/hoy/entretenimiento/ct-hoy-nueva-edicion-de-el-amor-en-los-tiempos-del-colera-20191205-52bf4uf4ezhaphczf4xqnyrbga-story.html.

--

--

No responses yet